No exact translation found for الإمداد بالماء

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الإمداد بالماء

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mafourdi sabe que son vitales para mantener el suministro de agua que fluye.
    يعرف مافوردي أنَّها حيوية للمُحافظة على تدفق إمدادات الماء
  • Mediante los programas regionales denominados "Agua Potable - 2010" se está dando solución a los problemas de abastecimiento de agua.
    ويجري حل مشاكل الإمداد بالماء في إطار برامج 2010 الإقليمية لمياه الشرب.
  • No hay acceso a suministros de electricidad y de agua potable, lo que deja a las mujeres en una situación de pobreza y las hace vulnerables a un mayor número de riesgos para la salud.
    كما يتعذر الحصول على الكهرباء وإمدادات الماء النقي مما يجعل المرأة معرضة للفقر ولأخطار صحية إضافية.
  • Aquí abajo hay un manantial. Quiero que nuestro abastecimiento de agua esté listo en una hora.
    ،يوجد أسفلنا ينبوع ماء جديد .أريد تجهيز إمدادات الماء خلال ساعة
  • - 340 millones de dirhams para contribuir a la financiación de proyectos de construcción de caminos rurales y abastecimiento de agua potable en 37 provincias;
    • 340 مليون درهم للمساهمة في تمويل مشاريع تتعلق ببناء الطرق القروية والإمداد بالماء الصالح للشرب لفائدة 37 إقليماً؛
  • c) Instalaciones de abastecimiento de energía y agua;
    (ج) مرافق الإمداد بالطاقة أو بالماء؛
  • h) Gozar de condiciones de vida adecuadas, particularmente en las esferas de la vivienda, los servicios sanitarios, la electricidad y el abastecimiento de agua, el transporte y las comunicaciones.”
    (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء والنقل، والاتصالات.
  • h) Gozar de condiciones de vida adecuadas, particularmente en las esferas de la vivienda, los servicios sanitarios, la electricidad y el abastecimiento de agua, el transporte y las comunicaciones.
    (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والاتصالات.
  • Gozar de condiciones de vida adecuadas, particularmente en las esferas de la vivienda, los servicios sanitarios, la electricidad y el abastecimiento de agua, el transporte y las comunicaciones
    التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء والنقل والاتصالات
  • h) Gozar de condiciones de vida adecuadas, particularmente en las esferas de la vivienda, los servicios sanitarios, la electricidad y el abastecimiento de agua, el transporte y las comunicaciones.”
    (ح) التمتع بظروف معيشية ملائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالإسكان والإصحاح والإمداد بالكهرباء والماء، والنقل، والاتصالات.